Луксозни имоти по населено място
всички населени местав България
14.01.2020
Британският вестник „Дейли Телеграф“ нареди Пловдив сред най-привлекателните места за пътуване в Европа. Градът под тепетата е представен в статията „21 европейски градове, които никога не сте мислили да посетите, но определено трябва". Вестникът публикува отново възторжената статия на Робърт Нюрдън „Пловдив не е самосвал, а съкровище“.
В нея авторът разказва, че година и половина е преподавал английски език под тепетата и се е влюбил в града. Когато се опитал да опише балканското съкровище на своите приятели, те прихнали да се смеят на името. Един от тях си помислил, че така се казва руски самосвал.
„Тук е бохемска България, където изкуството и културата процъфтяват сред древноримски руини и тракийски легенди. Препоръчвам всички да го посетят“, категоричен е Нюрдън. Той се спира на пловдивските „айляци“ - спокойни хора, които не бързат за никъде.
„Главната причина за съществуването на всеки магазин на Главната улица е разкрасяването на женските форми. Не че пловдивските красавици се нуждаят от особена помощ“, пише учителят. Нюрдън набляга на забележителностите в Стария град, където тракийски, древногръцки и древноримски останки съжителстват с около 400 възстановени къщи от българското Възраждане през XIX век.
Той не пропуска да отбележи и многобройните художествени галерии и ателиета на творци под тепетата. Учителят по английски език е силно впечатлен от мавруда. Той внася дочутата от местни хора мълва, че това е древното тракийско вино, възпято от Омир в неговата „Илиада“.
Останалите перли на Европа, посочени в статията на „Дейли Телеграф“ са: Марибор (Словения), Триест (Италия), Аархус (Дания), Вроцлав (Полша), Любек (Германия), Гимараеш (Португалия), Скопие (Македония), Сион (Швейцария), Брегенц (Австрия), Нант (Франция), Умея (Швеция), Осиек (Хърватия), Тавира (Португалия), Витория-Гастеис (Испания), Сеговия (Испания), Тбилиси (Грузия), Тревизо (Италия) и Бергамо (Италия).
Вижте всички оферти от портфолиото на Luximmo в град Пловдив!
Публикуваната статия е превод/преработка на оригиналната статия или материал на съответния цитиран ресурс. Според закона за авторското право на Република България (чл. 9) авторското право върху превод или преработка принадлежи на лицето, което ги е направило, без с това да се накърняват правата на автора на оригиналното произведение.